Новый Год        30.07.2020   

Анализ сцен свидания печорина и веры, печорин и мери. Анализ эпизода

Ответ оставил Гость

любовьПечорина к Вере - большое и искреннеечувство. Сознание, что он теряет Верунавсегда, вызывает непреодолимое желаниеудержать «погибшее счастье» . Искреннийпорыв Печорина, его волнение, заставляющеегероя бешено гнать коня, определяетхарактер повествования. Здесь все -движение! Печорин торопится, волнуется,ему не до проносящихся перед его взоромкартин, он не пишет о них, потому что незамечает окружающей природы. Одна мысльвладеет им: во что бы то ни стало догнатьВеру. Отбор слов и характер предложенийвыражает это стремление. Печориндействует, движется и ничего не описывает,и поэтому в тексте нет определений-прилагательных,но он максимально насыщен глаголами(на пять предложений здесь тринадцатьглаголов) .
Таккак герою некогда раздумывать, естественнымоказывается общий синтаксический стройразбираемого отрывка: несложные инемногословные предложения, частообрываемые многоточиями, как будтоПечорин, спеша, не успевает додумать,докончить мысль. Взволнованность герояопределяет эмоциональность интонаций,многие предложения оканчиваютсявосклицательными знаками. Встречаютсяповторы, подчеркивающие силу переживанийПечорина: «одну минут, еще одну минутувидеть ее…» , «.. .Вера стала для менядороже всего на свете, дороже жизни,чести, счастья» . Эмоциональностьпроявляется не только в восклицательныхинтонациях, но и в отборе слов. Большинствоиз них обозначает человеческие чувстваи переживания. Таковы существительные«нетерпение» , «беспокойство» , «отчаяние», «счастье» и глаголы «проклинал» ,«плакал» , «смеялся» , «скакал, задыхаясь».
Выразительностьэтого отрывка велика, хотя здесь почтинет эпитетов, метафор, сравнений, кромеочень убедительного и вескогометафорического сравнения: «Мысль…молотком ударяла мне в сердце» . Описаниескачки, отчаяния героя, его слез - одноиз самых волнующих мест в повести. И какмного значит эта сцена для пониманияПечорина! Не холодный и расчетливыйэгоист, не равнодушный к себе и другимскептик, а живой, глубоко чувствующий,бесконечно страдающий от одиночестваи невозможности удержать счастье - таковздесь герой.
Эпизодпрощания с Мери также важен для пониманияПечорина. Часто его рассматриваютневерно, считая, что здесь геройпоследовательно доводит до концажестокую игру, наслаждается возможностьюеще раз помучить свою жертву. Действительно,Печорин говорит Мери безжалостныеслова, объясняется «откровенно и грубо». Но, если вдуматься, разве лучше былобы для Мери, если б он, не считая возможнымжениться, оставил у девушки сомнение втом, была ли она любима. В этом случаеМери было бы много труднее поборотьсвою любовь к Печорину потому что оностался бы в ее глазах загадкой,благородным героем, вступившимся за еечесть, но но каким-то неизвестным ейпричинам отказавшимся от ее руки.Жестокая правда скорее способна излечитьее, чем добрая ложь. Может быть, Печорини понимает это? Едва ли случайны егослова: «Вы видите, я играю в ваших глазахсамую жалкую и гадкую роль, и даже в этомпризнаюсь; вот все, что я могу для вассделать» . А можно ли с полной веройотнестись к фразе героя: «Княжна… вызнаете, . что я над вами смеялся! ..»
Ведьсмеялся-то он над Грушницким, в отношенияхже с Мери была сознательная игра, частоувлекавшая и самого Печорина, но ненасмешка. Противоречит этой внешнейжестокости чувство жалости и волнения,овладевшее Печориным, когда Он увиделбледненькую, исхудавшую Мери. «… Ещеминута, и я бы упал к ногам ее», - пишетгерой.

любовь Печорина к Вере - большое и искреннее чувство. Сознание, что он теряет Веру навсегда, вызывает непреодолимое желание удержать "погибшее счастье". Искренний порыв Печорина, его волнение, заставляющее героя бешено гнать коня, определяет характер повествования. Здесь все - движение! Печорин торопится, волнуется, ему не до проносящихся перед его взором картин, он не пишет о них, потому что не замечает окружающей природы. Одна мысль владеет им: во что бы то ни стало догнать Веру. Отбор слов и характер предложений выражает это стремление. Печорин действует, движется и ничего не описывает, и поэтому в тексте нет определений-прилагательных, но он максимально насыщен глаголами (на пять предложений здесь тринадцать глаголов) .

Так как герою некогда раздумывать, естественным оказывается общий синтаксический строй разбираемого отрывка: несложные и немногословные предложения, часто обрываемые многоточиями, как будто Печорин, спеша, не успевает додумать, докончить мысль. Взволнованность героя определяет эмоциональность интонаций, многие предложения оканчиваются восклицательными знаками. Встречаются повторы, подчеркивающие силу переживаний Печорина: "одну минут, еще одну минуту видеть ее…", " ... . Вера стала для меня дороже всего на свете, дороже жизни, чести, счастья". Эмоциональность проявляется не только в восклицательных интонациях, но и в отборе слов. Большинство из них обозначает человеческие чувства и переживания. Таковы существительные "нетерпение", "беспокойство", "отчаяние", "счастье" и глаголы "проклинал", "плакал", "смеялся", "скакал, задыхаясь".

Выразительность этого отрывка велика, хотя здесь почти нет эпитетов, метафор, сравнений, кроме очень убедительного и веского метафорического сравнения: "Мысль… молотком ударяла мне в сердце". Описание скачки, отчаяния героя, его слез - одно из самых волнующих мест в повести. И как много значит эта сцена для понимания Печорина! Не холодный и расчетливый эгоист, не равнодушный к себе и другим скептик, а живой, глубоко чувствующий, бесконечно страдающий от одиночества и невозможности удержать счастье - таков здесь герой.

Эпизод прощания с Мери также важен для понимания Печорина. Часто его рассматривают неверно, считая, что здесь герой последовательно доводит до конца жестокую игру, наслаждается возможностью еще раз помучить свою жертву. Действительно, Печорин говорит Мери безжалостные слова, объясняется "откровенно и грубо". Но, если вдуматься, разве лучше было бы для Мери, если б он, не считая возможным жениться, оставил у девушки сомнение в том, была ли она любима. В этом случае Мери было бы много труднее побороть свою любовь к Печорину потому что он остался бы в ее глазах загадкой, благородным героем, вступившимся за ее честь, но но каким-то неизвестным ей причинам отказавшимся от ее руки. Жестокая правда скорее способна излечить ее, чем добрая ложь. Может быть, Печорин и понимает это? Едва ли случайны его слова: "Вы видите, я играю в ваших глазах самую жалкую и гадкую роль, и даже в этом признаюсь; вот все, что я могу для вас сделать". А можно ли с полной верой отнестись к фразе героя: "Княжна… вы знаете,. что я над вами смеялся! ... "

Ведь смеялся-то он над Грушницким, в отношениях же с Мери была сознательная игра, часто увлекавшая и самого Печорина, но не насмешка. Противоречит этой внешней жестокости чувство жалости и волнения, овладевшее Печориным, когда Он увидел бледненькую, исхудавшую Мери. "… Еще минута, и я бы упал к ногам ее", - пишет герой.

Глава «Княжна Мери» - центральная в «Журнале Печорина», где герой в дневниковых записях раскрывает свою душу. Их последний разговор - Печорина и княжны Мери - логически завершает сюжетную линию сложных взаимоотношений, подводя черту над этой интригой. Печорин сознательно и расчетливо добивается любви княжны, выстроив со знанием дела свое поведение. Зачем? Только чтобы ему «не было скучно». Главное для Печорина подчинять все своей воле, проявить власть над людьми. После целого ряда рассчитанных действий он добился, что девушка

Первая призналась ему в любви, но теперь она ему не интересна. После дуэли с Грушницким он получил предписание отправиться в крепость N и зашел к княгине проститься. Княгиня узнает, что Печорин защищал честь Мери и считает его благородным человеком, она больше всего обеспокоена состоянием дочери, ведь Мери от переживаний больна, поэтому княгиня открыто предлагает Печорину жениться на ее дочери. Ее можно понять: она желает Мери счастья. Но Печорин ничего не может ответить ей: он просит позволения объясниться с самой Мери. Княгиня вынуждена уступить. Печорин уже говорил, как боится он расстаться со своей свободой, и после беседы с княгиней он уже не может отыскать в своем сердце ни искры любви к Мери. Когда же он увидел Мери, бледную, исхудавшую, он потрясен произошедшей в ней переменой. Девушка искала в его глазах хоть «что-нибудь похожее на надежду», пыталась улыбнуться бледными губами, но Печорин суров и неумолим. Он говорит о том, что смеялся над нею и Мери должна его презирать, делая логичный, но такой жестокий вывод: «Следственно, вы меня любить не можете…» Девушка страдает, в ее глазах блестят слезы, и все, что она может прошептать едва внятно, - «Боже мой!» В этой сцене особенно ярко раскрывается рефлексия Печорина - раздвоение его сознания, о чем он говорил ранее, что в нем живет два человека - один действует, «другой мыслит и судит его». Действующий Печорин жесток и лишает девушку всякой надежды на счастье, а тот, что анализирует его слова и поступки, признается: «Это становилось невыносимо: еще минута, и я бы упал к ногам ее». Он «твердым голосом» объясняет, что не может жениться на Мери, и надеется что она сменит свою любовь на презрение к нему - ведь он сам сознает низость своего поступка. Мери, «бледная, как мрамор», со сверкающими глазами говорит, что она его ненавидит.

Сознание того, что Печорин играл ее чувствами, уязвленная гордость превратили любовь Мери в ненависть. Оскорбленная в своем первом глубоком и чистом чувстве, Мери теперь вряд ли сумеет снова поверить людям и обрести былое спокойствие души. Жестокость и безнравственность Печорина в этой сцене раскрываются достаточно наглядно, но здесь же раскрывается и то, как тяжело этому человеку жить по навязанным им самому себе принципам, как тяжело не поддаться естественным человеческим чувствам - состраданию, милосердию, раскаянию. Это трагедия героя, который сам признает, что не сможет жить в тихой мирной гавани. Он сравнивает себя с матросом разбойничьего брига, который томится на берегу и мечтает о бурях и крушениях, ведь для него жизнь - это борьба, преодоление опасностей, бури и битвы, и, к сожалению, Мери становится жертвой такого понимания жизни.

. Княжна Мери .)

Лермонтов. Княжна Мери. Художественный фильм, 1955

…Разговор наш начался злословием: я стал перебирать присутствующих и отсутствующих наших знакомых, сначала выказывал смешные, а после дурные их стороны. Желчь моя взволновалась. Я начал шутя – и кончил искренней злостью. Сперва это ее забавляло, а потом испугало.

– Вы опасный человек! – сказала она мне, – я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок... Я вас прошу не шутя: когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и зарежьте меня, – я думаю, это вам не будет очень трудно.

– Разве я похож на убийцу?..

– Вы хуже...

Я задумался на минуту и потом сказал, приняв глубоко тронутый вид:

– Да, такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние – не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, – тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней, и я вам прочел ее эпитафию. Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится. Впрочем, я не прошу вас разделять мое мнение: если моя выходка вам кажется смешна – пожалуйста, смейтесь: предупреждаю вас, что это меня не огорчит нимало.

В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; рука ее, опираясь на мою, дрожала; щеки пылали; ей было жаль меня! Сострадание – чувство, которому покоряются так легко все женщины, впустило свои когти в ее неопытное сердце. Во все время прогулки она была рассеянна, ни с кем не кокетничала, – а это великий признак!

См. также статьи

В романе «Герой нашего времени» показан портрет не одного человека, а целого поколения, составленный из пороков. Главная роль отведена Печорину, но именно другие персонажи романа, с которыми ему приходилось пересекаться по жизни, позволяют лучше понять внутренний мир этого человека, глубину души.

Взаимоотношения Печорина и княжны Мери одна из ярких сюжетных линий романа. Они завязались непринужденно, закончившись стремительно и трагично. В очередной раз, показав Печорина, как человека с черствой душой и холодным сердцем.

Знакомство

Первая встреча Печорина и княжны Мери произошла в Пятигорске, куда Григорий был направлен после выполнения очередного военного задания. Княжна вместе с матерью проходила курс лечения минеральными водами Пятигорска.

Княжна и Печорин постоянно вращались в светском обществе. Общий круг друзей свел их на одной из встреч. Григорий подогревал интерес к своей персоне, намеренно дразня девушку, игнорируя ее присутствие. Он видел, что она обратила на него внимание, но Печорину гораздо интересней наблюдать за тем, как она поведет себя дальше. Он прекрасно знал женщин и мог просчитать на несколько шагов вперед, чем закончится знакомство.

Первый шаг сделал он. Печорин пригласил Мери на танец, а дальше все должно было идти по разработанному им сценарию. Ему доставляло небывалое удовольствие завлечь очередную жертву, позволив ей увлечься. Девушки влюблялись в красавца военного, но быстро надоедали и он довольный собой, с чувством полного самоудовлетворения ставил еще одну галочку в послужном списке любовных дел, благополучно забывая о них.

Любовь

Мери влюбилась по-настоящему. Девушка не понимала, что игрушка в его руках. Часть плана коварного сердцееда. Печорину было выгодно знакомство с ней. Новые эмоции, ощущения, повод отвлечь общественность от романа с Верой, замужней женщиной. Веру он любил, но быть вместе они не могли. Еще одна причина приударить за Мери, вызвать ревность у Грушницкого. Он был влюблен в девушку по-настоящему, но чувства оставались без ответа. Мери не любила его и вряд ли смогла полюбить. В сложившемся любовном треугольнике он явно лишний. В отместку за неразделенные чувства Грушницкий распустил грязные слухи о романе Печорина и Мери, испортив ей репутацию. За свой мерзкий поступок он вскоре поплатился. Печорин вызвал его на дуэль, где пуля достигла цели, сразив лжеца наповал.

Финал

После случившегося Мери стала любить Печорина еще больше. Она считала, что его поступок благороден. Ведь он защитил ее честь, дав понять, что ее оклеветали. Девушка ждала от Григория признаний, мучаясь от любви и охвативших ее чувств. Вместо этого слышит горькую правду, что он никогда не любил ее и тем более не собирался жениться на ней. Он достиг цели, разбив сердце очередной жертве его любовных чар. Она возненавидела его. Последней фразой, услышанной от нее, было

«…я вас ненавижу…».

В очередной раз Печорин поступил жестоко по отношению к близким людям, перешагнув через их чувства и растоптав любовь.