Праздники        15.08.2023   

Мандельштам осип - слух черный парус напрягает. На берег выброшен грозою

Прежде, чем читать стих «Арион»Пушкина Александра Сергеевича, необходимо обратить внимание учеников на дату, когда он был создан. А было оно написано в 1828 году. В 1825 году Россия пережила серьезные политические события. После восстания декабристов прошло три года. Однако трагедия участников восстания оставила глубокий след в душе Пушкина. Урок по литературе в шестом классе необходимо начать с небольшого исторического экскурса. Как известно, многие участники восстания были близкими друзьями поэта. Из истории мы знаем, что кто-то из декабристов был казнен, а кто-то сослан в Сибирь. Пушкин поддерживал восстание, но по ряду причин не был участником этих событий. Тем не менее, печальную участь декабристов он воспринял, как личную трагедию.

Текст стихотворения Пушкина«Арион», использует аллегорический прием. А именно в его сюжет закладывается легенда о поэте из Древней Греции Арионе. Однако Пушкин несколько меняет сюжет сказания. И по смыслу получается, что и певец, и пловцы и кормчий находятся в одной связке. Их объединяло одно общее дело. Но путешествие, в которое отправился тяжелый челн, было опасным.

Догадаться с учетом исторических событий, о ком ведется повествование в произведении не сложно. Здесь он ясно дает понять, что с пловцами и кормчим у него нет вражды. Что он, Пушкин, продолжает петь гимны событиям и участникам тех трагических для России дней. Более того он остается верен своим друзьям и делу, ради которого многие из них пошли на гибель. Существует предположение, что от Пушкина просто скрыли дату восстания, сохранив тем самым для России талантливого поэта. Учить стихотворение школьникам будет интересно, если погрузить их в те далекие исторические события прошлого, которым оно и посвящено. Скачать его полностью можно в режиме онлайн на нашем сайте.

Нас было много на челне;
Иные парус напрягали,
Другие дружно упирали
В глубь мощны веслы. В тишине
На руль склонись, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный челн;
А я – беспечной веры полн,-
Пловцам я пел… Вдруг лоно волн
Измял с налету вихорь шумный…
Погиб и кормщик и пловец! –
Лишь я, таинственный певец,
На берег выброшен грозою,
Я гимны прежние пою
И ризу влажную мою
Сушу на солнце под скалою.

Быть подпольным поэтом Пушкину куда более пристало, нежели быть столпом официоза. Константин Сомов. Портрет А.С. Пушкина. 1899. Государственный музей А.С. Пушкина

Нас было много на челне;

Иные парус напрягали,

Другие дружно упирали

Вглубь мощны весла. В тишине

На руль склонясь, наш кормщик умный

В молчанье правил грузный челн;

А я - беспечной веры полн –

Пловцам я пел… Вдруг лоно волн

Измял с налету вихорь шумный…

Погиб и кормщик, и пловец! –

Лишь я, таинственный певец,

На берег выброшен грозою,

Я гимны прежние пою

И ризу влажную мою

Сушу на солнце под скалою.

Стихотворение Пушкина А.С. с названием «Арион» – 1826 год.

Не знаю, как обстоят дела с этим сейчас, но во времена, когда я был школьником (в 1970-е годы), нас это стихотворение заставляли заучивать наизусть и рассказывать перед классом: каждый по очереди ученик выходил к доске и рассказывал.

Смысл его разъяснялся так: это аллегория: «мы на челне» – декабристы; «налетевшая буря» – николаевская реакция; «гимны прежние пою» – остаюсь верен идеалам декабризма.

2. На самом деле история об Арионе в оригинале значительно несколько иная, чем то, что сообщено Пушкиным А.

Вот, например, что сообщает об этом Геродот (для удобства чтения я разбил его текст на абзацы):

«23. (…) Арион из Мефимны был вынесен на дельфине из моря у Тенара. Это был несравненный кифаред своего времени, и, насколько я знаю, он первым стал сочинять дифирамб, дал ему имя и обучил хор для постановки в Коринфе.

24. Этот-то Арион большую часть времени своей жизни провел у Периандра и затем решил отплыть в Италию и Сикелию. Там он нажил великое богатство, потом пожелал возвратиться назад, в Коринф.

Он отправился в путь из Тарента и, так как никому не доверял больше коринфян, нанял корабль у коринфских мореходов. А корабельщики задумали [злое дело]: в открытом море выбросить Ариона в море и завладеть его сокровищами.

Арион же, догадавшись об их умысле, стал умолять сохранить ему жизнь, предлагая отдать все свои сокровища. Однако ему не удалось смягчить корабельщиков. Они велели Ариону либо самому лишить себя жизни, чтобы быть погребенным в земле, либо сейчас же броситься в море.

В таком отчаянном положении Арион все же упросил корабельщиков (раз уж таково их решение) по крайней мере позволить ему спеть в полном наряде певца, став на скамью гребцов. Он обещал, что, пропев свою песнь, сам лишит себя жизни. Тогда корабельщики перешли с кормы на середину корабля, радуясь, что им предстоит услышать лучшего певца на свете. Арион же, облачась в полный наряд певца, взял кифару и, стоя на корме, исполнил торжественную песнь. Окончив песнь, он, как был во всем наряде, ринулся в море.

Между тем корабельщики отплыли в Коринф, Ариона же, как рассказывают, подхватил на спину дельфин и вынес к Тенару. Арион вышел на берег и в своем наряде певца отправился в Коринф. По прибытии туда он рассказал все, что с ним случилось. Периандр же не поверил рассказу и велел заключить Ариона под стражу и никуда не выпускать, а за корабельщиками внимательно следить.

Когда же те прибыли в Коринф, Периандр призвал их к себе и спросил, что им известно об Арионе. Корабельщики отвечали, что Арион живет и здравствует где-то в Италии и они-де оставили его в Таренте в полном благополучии.

Тогда внезапно появился Арион в том самом одеянии, в каком он бросился в море. Пораженные корабельщики не могли уже отрицать своей вины, так как были уличены.

Так рассказывают коринфяне и лесбосцы. А на Тенаре есть небольшая медная статуя – жертвенный дар Ариона, – изображающая человека на дельфине».

То есть либо, если продолжать толковать стихотворение Пушкина аллегорически, выходит, что Пушкин имел в виду нечто прямо противоположное тому, что утверждали авторы учебников: декабристы, выходит, были для него разбойники, которым он, «таинственный певец», доверился было; они пытались его погубить; но Бог спас, и вот он по-прежнему песни поет, а тех ведут на справедливую казнь – вот как выходит!

Или же можно – впрочем, тоже к ужасу пушкиноведов – предположить, что Пушкин на самом деле просто довольно нетвердо знал эту историю, помнил только, что кто-то куда-то плыл, а потом утоп, вот и...

Так я полагаю.

3. Меж тем сам Арион, несмотря на столь удивительные случаи, имевшие с ним место, – вовсе не мифический персонаж, а совершенно реально существовавший человек.

Согласно Энциклопедии Брокгауза, особо велики заслуги Ариона в развитии жанра дифирамба, который есть «Особый вид древнегреческой лирики, развивавшийся в связи с вакхическим культом Диониса, или Вакха, названный одним из эпитетов этого божества и отражавший на себе черты бога вина, необузданного веселья и душевных страданий.

Согласно с характером культа, которому он принадлежал по преимуществу, Д., в цветущую пору своего развития представлял собою гармоническое сочетание поэзии, музыки, танцевальных движений, мимики; в самом тексте Д. соединялись элементы лирики, эпоса и драмы, ибо здесь была и повесть о приключениях героя, и лирические излияния по поводу рассказанных событий, и драматический диалог между исполнителями Д.

Торжественность тона, состоявшая в подборе изысканных слов и смелых оборотов, отвечала первоначальному назначению Д. – служит выражением праздничного настроения почитателей Диониса, легко переходившего в состояние исступления, неудержимого веселья или горя.

Благодаря многосторонности содержания и той легкости, с какою музыка Д., господствовавшая над текстом, приспособлялась к новым вкусам и понятиям, этот вид лирики, хорошо известный Цицерону и Горацию, замер только со смертью того культа, часть которого он составлял».

4. О роли же Ариона в развитии дифирамба тот же Брокгауз сообщает:

«Литературная история Д. начинается с опытов Ариона, уроженца обильного виноградниками Лесбоса, прибывшего в Коринф ко двору Периандра (628–585) из южной Италии, где память греч. Героев праздновалась с большою торжественностью.

С этого времени Д. составлялись поэтами с соблюдением характерных особенностей в стихотворной композиции, в подборе выражений и в музыкальном аккомпанементе и назначались для мимического исполнения так наз. Циклическими хорами в определенные праздники Диониса, вокруг жертвенника; дифирамбическим инструментом была флейта.

Д. хор состоял впоследствии из 50 человек.

Ариону принадлежало составление хоров из сатиров, ближайших спутников божества, называвшихся козлами (tragoi), откуда и термин trag-odiа – песня козлов, сатиров, а также распространение Д. на других героев и богов, хотя это последнее приписывалось и более позднему поэту, Ласу; наконец, к Ариону следует приурочивать начатки трагедии в том смысле, что в Д. лирические части стали правильно чередоваться с рассказом корифея хора (exarcwn) о приключениях героя.

Во всяком случае Д. принадлежит важная роль в истории трагедии театра: он не только разработал стихотворные формы, пригодные для античной драмы, но приготовил в большой мере и сценическую обстановку ее».

5. Также лучше всего бы тут привести какой-другой дифирамб самого Ариона – нету у меня.

Ни в Сети я не сумел отыскать, ни во взятой в библиотеке «Антологии античной литературы» – не наличествует.

6. А вот «Словарь Античности» объясняет, почему дифирамбов самого Ариона я не сумел найти. Очень просто и доходчиво объясняет:

«Из сочинений А. ничего не сохранилось».

7. Что до Пушкина и его стихотворения «Арион», по-моему, стихотворение – так себе. Обрывочек-набросочек, и не более того. Почему для изучения в школе из Пушкина выбирают вот такое, а не – – –, понять трудно.

Но это – хорошо.

Хорошо потому, что школа любую поэзию, пихая ее в ученики насильно, конечно <ближайший приличный синоним этого неологизма «искакашничает». – «НГ-EL»>, как только можно, и вот этим-то то, что из Пушкина беру такие вот набросочки, а не там «Странника» или что-нибудь еще такое – и хорошо: пускай <ближайший синоним «какашничают». – «НГ-EL»>.

Такого – не жалко!

8. Конечно, еще лучше было бы, если бы Пушкина вообще запретили – за порнографию, русофобию и т.д.

Быть подпольным поэтом, передаваемым из уст в уста, Пушкину – как и любому, впрочем, поэту – конечно, куда более пристало, нежели быть столпом официоза.

Ну да это, конечно, увы, –

Только дивная мечта!

Пушкина им, сукам, у нас почти совсем удалось экспроприировать, факт.

По мере сил в данном сочинении будем осуществлять реституцию.

Нас было много на челне;
Иные парус напрягали,
Другие дружно упирали
В глубь мощны веслы. В тишине
На руль склонясь, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный челн;
А я — беспечной веры полн, —
Пловцам я пел… Вдруг лоно волн
Измял с налету вихорь шумный…
Погиб и кормщик и пловец! —
Лишь я, таинственный певец,
На берег выброшен грозою,
Я гимны прежние пою
И ризу влажную мою
Сушу на солнце под скалою.

Анализ стихотворения «Арион» Пушкина

Большую часть своего творчества Пушкин посвятил декабристам и их неудавшемуся восстанию. В 1827 г. в двухлетнюю годовщину казни зачинщиков восстания он написал стихотворение «Арион», в котором в аллегорической форме описал знаменитое событие. В основу произведения поэт положил древнегреческий миф об известном певце, но существенно изменил его содержание. Тем самым Пушкин стремился скрыть от цензуры истинный смысл стихотворения, о котором должны были догадаться лишь тонко чувствующие люди, разделявшие его взгляды.

Стихотворение напоминает произведения древнегреческих авторов благодаря торжественному стилю и использованию устаревших слов и выражений («челн», «лоно волн», «вихорь»), использовавшихся в описании героических деяний и подвигов.

В образе команды корабля Пушкин имеет в виду декабристов. Каждому из них была предназначена определенная роль в восстании, подобно различным функциям моряков («парус напрягали», «упирали… мощны веслы»). Поэт отводит особое место «кормщику умному», который непосредственно отвечает за курс корабля. Неизвестно, кого именно он имел в виду, так как у декабристов не было общего лидера. На это место претендовали Н. Муравьев и П. Пестель.

Себе Пушкин отводит скромное место «таинственного певца». Это заявление можно принять лишь отчасти. Обличительные произведения великого поэта вдохновили на восстание многих людей. Избежать ареста и суда ему помогли скрытность друзей и просто счастливая случайность. Пушкина во время восстания не было в столице, иначе он бы разделил участь всех декабристов.

«Вихорь шумный» символизирует расправу над восставшими. «Команда» декабристов была уничтожена: зачинщики казнены, остальные отправлены в сибирскую ссылку. Пушкин, избежав ареста, сравнивает свое спасение с неожиданным попаданием на берег. Он продолжает петь «гимны прежние», т. е. не отказывается от своих убеждений. Но «кораблекрушение» не прошло бесследно. Поэт находится под пристальным вниманием власти и цензуры. Из-за постоянной угрозы наказания он вынужден действовать крайне осторожно, т. е. сушить «ризу влажную».

В стихотворении «Арион» Пушкин блестяще использовал прием иносказания. Для неискушенного читателя оно представляется просто красивым переложением древнего сюжета. Но для более осведомленного человека стихотворение – резкое антиправительственное заявление. Хотя в нем и нет негативных оценок («вихорь шумный» — простое явление природы), но чувствуется огромное сочувствие поэта движению декабристов и сожаление по поводу его поражения.

Нас было много на челне; Иные парус напрягали, Другие дружно упирали В глубь мощны веслы. В тишине На руль склонись, наш кормщик умный В молчанье правил грузный челн; А я - беспечной веры полн,- Пловцам я пел... Вдруг лоно волн Измял с налету вихорь шумный... Погиб и кормщик и пловец! - Лишь я, таинственный певец, На берег выброшен грозою, Я гимны прежние пою И ризу влажную мою Сушу на солнце под скалою.

Стих «Арион», написан на третий день после годовщины казни декабристов.
В основу стихотворения Пушкин положил известный античный миф о древнегреческом поэте и певце, обладавшем столь высоким искусством пения и игры на лире, что когда, спасаясь от посягавших на его жизнь корабельщиков, он бросился в море, то подплывший дельфин принял его на свою спину и вынес невредимым на берег.
Пушкин решительным образом изменил ситуацию античной легенды. Пушкинский певец на челне окружен друзьями, а не враждебными корабельщиками.

Герои стихотворения – пловцы, отправившиеся в путешествие. У каждого на корабле своя работа: «иные парус напрягали, иные дружно упирали вглубь мощны весла…» Корабельщики дружно преодолевают препятствия, их ведет «кормщик умный», а герой, «беспечной веры полн», поет им, уверенный в том, что его талант, его песни помогают пловцам в их нелегкой работе. Лирический герой, доверчивый, открытый, свободный, безусловно, очень близок автору. Пушкин тоже «пел, беспечной веры полн», не зная о готовящемся восстании, о замыслах его руководителей, не зная о том, какое «плавание» готовят его друзья.

Центральное событие стихотворения - «вихорь шумный», разбивший корабль, унесший жизни и кормщика, и пловцов. Это метафорическое изображение восстания декабристов, его разгрома. Для Пушкина события 1825 года были трагедией, штормом, кораблекрушением. Так же, как и поэт, Арион избежал гибели в шторме, он «на берег выброшен грозою». Но эта случайность не сломала героя, не заставила его отречься от друзей. «Я гимны прежние пою» - в этих словах и верность декабристам, и верность своим убеждениям, вере в справедливость.